world.en.cx

Choose your language:
en fr ru
Earth // world.en.cx // WORLD // Publications
RSS 2.0
Domain: http://world.en.cx/ (domain owner: air) Show avatars
Forum moderators: air, Техподдержка Сети, Барракуда™
On page: 
1  2

en/пара: Staska и Dexter

Print version
Author: Captain Лея Гилар  
Publish: Thursday, December 16, 2010
Публикация прочитана: 230,603 раза
"Cейчас мы в индийских Гималаях, в городе Дарамсала. Можем прислать тебе открытку с Далай Ламой," - так начиналась наша переписка с Дмитрием Dexter Кошкиным и Станиславой Staska Евминовой (кстати, владельцем домена kharkov.en.cx). Разумеется, я купилась на открытку и в знак благодарности предложила ребятам стать героями рубрики EN-пара.
А если серьезно, то посмотрев на географию стран, покоренных EN-щиками Дмитрием и Станиславой, и познакомившись с публикациями на их сайте, я решила познакомить с ними и всю читающую EN-общественность. Ведь ребятам действительно есть что рассказать.
Пока готовилось интервью, ребята посетили еще несколько удивительных мест. Впрочем, лучше они расскажут об этом сами.



- Расскажите, с чего началось ваше увлечение EN.

Staska: Мой тогдашний парень Batatakumba вычитал о первой готовящейся в Харькове игре на городском форуме, и мы тут же создали команду VODKA_CP, ставшую одной из первых в городе.

Dexter: Я узнал об играх от знакомых москвичей. Идея мне сразу понравилась. Пара запросов в гугл, несколько диалогов в аське – меньше, чем через неделю собралась команда. Решили назвать ее The Dudes, в честь "Большого Лебовски". Из призового фонда мы потом неизменно выставлялись бидоном коктейля "Белый русский".

- У каждого EN-щика есть забавные истории из славного боевого прошлого. Вы вспомните сейчас что-нибудь особенно впечатлившее каждого из вас?

Dexter: VODKA_CP как-то раз делала игру в честь дня рождения команды. Название команды, разумеется, внесло в игру определенный колорит. Игра была пешая, и так вышло, что от The Dudes в поле был только я и еще двое парней.
Заданием одного из уровней было, если не ошибаюсь, принести фотографии шести разных людей. При этом в руках у человека были надувные шарики и карточка команды, а в его головном уборе - букет осенних листьев.
Чисто для справки: дело было днем, на предыдущих уровнях мы успели не только сыграть в алкогольные шашки, но и где-то изваляться в грязи. Как думаешь, много людей соглашались на наше предложение сфотографироваться? :)
В итоге мы нашли единственных людей, от которых алкоголем несло сильнее, чем от нас - местных бомжей. Дали каждому по пятерке за фотографию. После игры залили галерею под названием Социальный проект от The Dudes.

Staska: Ой, в моей организаторской практике чего только не было – сантиметры до аварии и до пистолетного дула, долгие задушевные беседы с милицией и споры за территорию с бомжами... Чего-то конкретного и не выделишь. А нравились мне больше всего финиши и награждения – яркие эмоции, бурные обсуждения и то, что не убили за косяки :)



- А между собой-то вы как познакомились?

Dexter: Мы как раз пример того, как люди устраивают личную жизнь прямо в проекте. Впервые встретились на одной из первых наших игр – в подземном переходе. Опыта было еще маловато, поэтому Стаська прибежала в переход без фонаря, а у меня фонарь хоть и был, но я еще слабо соображал, что с ним надо искать. В общем, пока Стаська осматривала стены, я осматривал ее, делая вид, что пытаюсь ей подсветить.

Staska: Я, если честно, Декстера тогда и не заметила. Ну бродит рядом кто-то с фонарем, мало таких что ли на игре :) По-настоящему мы познакомились уже на одном из награждений, когда обе наши команды заняли призовые места.

Dexter: Ну-ну, минуточку! Это было не награждение, а первая EN-вечеринка, которую лично я специально спровоцировал, чтобы иметь возможность поближе с тобой познакомиться. Ты же мне год спустя сама вручала диплом "За открытие новых горизонтов" ;)

Staska: А, да! Действительно, так все и было. Зато я хорошо помню момент наибольшего накала страстей. Я тогда начинала переквалифицироваться в орга и была соавтором игры, которую Декстер и Батата (к тому моменту уже бывший парень) пообещали выиграть.

- В смысле, поспорили, кто из них выиграет?

Dexter: Ну, не то чтобы поспорили. Просто для каждого это стало делом принципа. Лично мы с ним, конечно, не общались на эту тему. То есть, получилось, что мы независимо друг от друга решили выиграть именно эту игру во что бы то ни стало. Мы с Денисом к тому моменту успели выяснить отношения и без мордобоя. Но даже когда все точки над i были расставлены, мы все равно не перестали считать друг друга противниками и конкурентами.

- Конкурировать вы начали из-за игры или из-за девушки?

Dexter: Из-за девушки. На тот момент Водка была сильнейшей командой домена, мы и не мечтали конкурировать с ними в игре. Так что, Стаська оказалась прекрасным стимулом :)



- И несмотря на то, что твоя, Дмитрий, команда конкурировала с сильнейшей командой домена - в этой, ключевой для ваших со Стасей отношениях, игре победили именно вы. Как?

Dexter: Ну, я бы не сказал, что Стаська стояла на кону в этой игре :) Скорее та схватка была ключевой в наших с Бататой отношениях. Несмотря на то, что Стаська на тот момент уже определилась с выбором, в нас с Денисом кипел тестостерон и какая-то спортивная злость. А так как мы оба были капитанами, то этот настрой передался и игрокам. VODKA_CP стала называть нас Дудесами, и в каждой игре у них теперь была цель как следует наподдать нам под зад.
Мы, разумеется, в долгу не оставались. Перед той игрой, о которой говорит Стаська, я, уже сидя в заведенной машине, попросил штаб включить рацию на спикер и произнес вдохновенную речь о том, как важна для меня победа в этой игре. Надо сказать, что и поле и штаб прониклись моим призывом – команда работала на всю катушку. А промахи, которые мы допускали по неопытности, нам помогал исправлять FREE angelias.
Вообще, я так стремился накрутить команду, что в итоге и сам оказался на взводе. На одном из уровней был длинный перегон за городом. Была уже глубокая ночь, на дорогу опустился густой туман, а я гнал к победе со скоростью 120-130. Лишь каким-то чудом я не сбил вынырнувшую из тумана сестру Бататы. После этого я пообещал сам себе больше никогда не вытворять таких глупостей на дороге, а поле в обязательном порядке заставлял пристегиваться.

- Вот уж эти мне мужские соревнования! Риск и полное пренебрежение безопасностью. Стаська, а тебе не страшно было за мужчин-то? Или ты сама в поле отжигала в это время?

Staska: Отжигала - не то слово! В качестве автора, орга и агента. Нас было мало, машины у нас не было, а команд участвовало больше 20. Но время поволноваться за мужчин я все-таки находила и через каждые 5 минут судорожно обновляла статистику - еще играют или уже что-то случилось.

- Не буду спрашивать, за кого болела. Или спросить?

Staska: Спроси:)

- Тогда спрашиваю.

Staska: Я была как та обезьянка - и умная, и красивая. Поэтому болела за свою команду VODKA_CP и за своего мужчину - капитана The Dudes. Такой «дуэли» в проекте я больше никогда не видела. Водка и Дьюдс почти на два часа опередили остальные команды на финише. Но в итоге Дьюдс практически зубами вырвали победу. На волне этого успеха Dudes потом выиграли первый чемпионат Харькова, и Декстер до сих пор носит в портмоне орденский сертификат :)



Dexter: Кстати, у той игры были совершенно неожиданные последствия. Наша с Бататой злость трансформировалась во взаимное уважение. И мы дружим до сих пор, вот уже который год. Более того, Денис в итоге женился на прекрасной Катерине, которая до этого играла в моей команде. Мы со Стаськой были у них на свадьбе, а они – у нас…

Staska: Вот такая Санта Барбара вышла :)
Batatakumba: Для меня эта история началась 23 октября. В тот день Staska сделала мне запоздалый подарок на день рождения: сообщила, что уходит к другому. После этого я решил забить на игры и похоронить на тот момент уже бренд VODKA_CP. С месяц я пребывал в этом радужном настроении, пока вся команда не пришла ко мне под лозунгом: «Батата, ты гонишь! Вернись в семью!» Я поставил условие: вернусь и останусь, если мы выиграем следующую игру (ту самую, по «Трассе 60»).

До этого мы уже пару раз скрещивали шпаги с Дудесами, я знал, что это сильная команда, и знал, что Dexter сделает все, чтобы надрать мне задницу. Закипела подготовка, техсредства проверялись, дублировались на каждого полевика, все изучили фильм практически наизусть, было два командных просмотра фильма, где выписывались все моменты, которые могут встретиться в игре. Каждый был морально настроен отдать ради победы все. 

И вот пошла игра. Первую половину мы шли первыми, но на пятки, как и предполагалось, наступали любимые Дудесы. И вот этот 6-й уровень. ГЛОБАЛЬНЫЙ ЗАТУП, и мы уже проигрываем 18 минут. Дудесы же, окрыленные успехом, на форсаже летят к финишу, догнать их почти невозможно.

Но тут штаб звонит: "Нам только что Staska сказала, что из-за тумана орги снимут 6 уровень! Мы еще можем выиграть!!!" Я никогда в жизни не думал, что в туман «десятка» по городу и рельсам может мчать 160! Хвала нашему драйверу Janus – отлично контролировал дорогу. Правда, на трассе, где Декс пытался лишить нас одного полевого игрока, мы чуть не влетели в трактор без габаритных огней. И, о чудо! С учетом снятого уровня – мы вырываем победу у Дудесов.

И тут орги принимают, на мой взгляд, самое справедливо-несправедливое решение. Они снимают 6 уровень для всех команд, кроме двух, которые успели его пройти – нас и Дудесов. Я до сих пор считаю, что орги украли чистую победу у Дудесов ;-) И, в глубине души, подозреваю, что так вышло из-за начинающейся любовной истории Станиславы и Димы.

Эта игра сильно изменила мою жизнь. Я навсегда вернулся в команду, встретил девушку, которую полюбил – она мало того что была из Дудесов, так еще и работала замом Декстера. Я проникся уважением к Дексу, как сильному и честному противнику, а на этом фоне любые обиды уходят. В общем, как сказал Декс на моей свадьбе: «Мы вчетвером своими судьбами нарисовали нереально красивый узор».

- А как ты, Дмитрий, сделал Стасе предложение?

Dexter: Мы в тот раз собирались в путешествие по Индии и Непалу . И я планировал сделать предложение в Непале на горном перевале высотой в 5400м. Собирался начать примерно так: "Если уж браки совершаются на небесах, то ближе к ним мы вряд ли когда-нибудь подберемся".



Staska: Но нам так понравилось в Индии, что мы решили в Непал в тот раз не ехать.

Dexter: Да, но не снимать же такой уровень – пришлось срочно его переделывать. В маршруте у нас был город Агра и одно из самых романтичных мест в мире – Тадж Махал. Но мне показалось, что делать предложение прямо там будет слишком банально и предсказуемо. А так как мы оба - люди, полные здорового цинизма, то я решил добавить в ситуацию долю абсурда.

Staska: В итоге я получила предложение, сидя на рюкзаке в толпе индусов в ожидании поезда на вокзале Агры. Силуэт Тадж Махала насмешкой виднелся в темноте. Зато теперь я понимаю, что романтику создает не место :)

- Расскажите теперь про свадьбу :)

Dexter: После такого предложения, речи об обычной свадьбе и быть не могло. Так что мы катали наших гостей по городу в свадебном трамвае, угощали их мацой с салом и сулугуни с хреном. Да и вообще усиленно делали вид, что везем всех в самое жуткое кафе в городе. Там перед входом нас встречали "самые дорогие для вас люди" – баянист и медведь. Мы и в загсе-то цирк устроили, бедная регистратор не знала, куда ей деваться.





Staska: Ну, все было не так брутально, как он рассказывает, скорее просто смешно и неожиданно. Свидетели, например, у нас были поролоновые – не хотели мучить никого из друзей :) Но потом мы все-таки отвезли всех в приличный ресторан – не зря же люди красиво одевались.

- А кем вы оба были в жизни вне Энки на тот момент? Чем увлекались? Как развлекались? Где работали?

Dexter: Я тогда был директором компании по управлению активами в составе холдинга. Грубо говоря, перекладывал деньги с места на место. В команде с самого начала играла моя сотрудница Оля. После особенно грязных полевых уровней она всегда укоризненно на меня смотрела и говорила: "Эх ты, а еще директор солидного финансового учреждения!" Потом эту фразу подхватила и Катерина. Кстати, сейчас именно она - "директор солидного финансового учреждения" :)
Мои тогдашние увлечения я бы описал примерно так: "Hello, I'm Dexter. And I'm an alcoholic" :) Это в детстве я был "ботаником" с кучей соответствующих коллекций: марки, спичечные коробки, пачки от сигарет, вкладыши, открытки, календарики. Родители отдавали меня во всякие секции, пытаясь как-то улучшить мои социальные качества, но я одинаково усердно прогуливал и карате и народные танцы. Но потом мне все-таки наскучило разглядывать марки, и я ударился во все тяжкие, включая и Энкаунтер :)



Staska: По какому-то странному совпадению я тоже тогда была директором. Правда, мебельной фирмы. Но вскоре мне эта деятельность надоела и я начала заниматься web-проектами и уделять все больше времени Энкаунтеру, что и стало моими основными увлечениями. А до этого были походы, яхты, немного спорта и музыки.
Сейчас же мы оба занимаемся только тем, что нам нравится - путешествуем и регулярно пишем рассказы о нашем путешествии.

Dexter: Ага, я так хорошо писал служебки, что до сих пор не могу остановиться :)

- Ура, вот и стал уместным мой нескромный вопрос, который меня терзает еще с тех пор, как я читала ваши рассказы о поездках. Путешествия должны съедать очень много денег. Это вы тратите из накопленного? Или вы стали зарабатывать на отчетах из путешествий?



Staska: На самом деле не так много, как принято считать. Последние два месяца, проведенные в индийских Гималаях, мы жили не более чем на 20 долларов в день на двоих. Не в трущобах и ни в чем себе особо не отказывая.
А вообще да, нам удалось накопить сумму, которой нам должно хватить примерно на два года путешествия по Азии. Но, конечно же, мы надеемся, что со временем наш сайт начнет приносить какой-то доход, и можно будет не ограничиваться этим континентом.

Dexter: Конечно, уезжая на два года, мы полностью свернули свои домашние дела, поувольнялись с работ и т.д. Так что нас можно назвать и безработными :)
Но, если честно, то сайт сейчас поглощает больше времени и сил, чем я тратил на работе. Правда, пока он не приносит денег, мы предпочитаем называть его хобби. Впрочем, работая над своим сайтом, мы осваиваем новую профессию, которой хотели бы заниматься в будущем.

- А где вы сейчас?

Staska: Сейчас мы в Непале, отдыхаем после двухнедельного похода вокруг восьмитысячника Аннапурна. Позади уже остались Грузия, Турция, Сирия и Иордания. А впереди еще, как минимум, полтора года путешествий по странам Юго-Восточной Азии.

- Что вы видите за окном?

Staska: В походе мы каждый день фотографировали вид из окна. Фотки не художественные, но уж точно прям из окна:)






- Получается, что вы поувольнялись с работ, поженились и сразу в путь? Это у вас такое свадебное путешествие длиной в два года?

Dexter: Ну, да, можно и так сказать :) Как мы теперь понимаем, путешествие светило нам с самого начала отношений. Буквально второе наше свидание прошло в чернобыльской зоне отчуждения, в вымершей деревне Полесское.

- Вот об этом подробнее, пожалуйста.

Dexter: Буквально на следующий день после того, как Стаська сказала мне: "Да!", меня отправили в командировку в Славутич. Это городок, который построили для ликвидаторов после взрыва на ЧАЭС - всем миром строили, поэтому там до сих пор улицы носят названия советских республик. Я предложил Стаське съездить со мной за компанию. А она вдруг взяла и согласилась.



Задачу командировки я провалил в первый же день, но позвонил на работу и сказал, что мне надо задержаться еще на пару дней :) Не помню уже почему, но в Славутиче нам не смогли помочь с организацией экскурсии на реактор. Тогда мы раскрыли атлас и поехали прямиком к зоне, пока не уперлись в шлагбаум. За 50 гривен шлагбаум поднялся, но охранники сказали, что если нас поймают в самом Чернобыле, то придется несладко. В итоге мы съездили где-то на 20 км вглубь зоны, в город Полесское. Позднее, путешествуя по разным странам, мы бывали и в современных мертвых городах и в древних, вроде сирийской Пальмиры. Но такой давящей тишины я с тех пор ни разу не слышал. Именно "не слышал", такая там тишина оглушительная.
Это как один гигантский недострой. Покосившиеся сельские дома, пустующие многоэтажки. Голубые ели перед заброшенным райсоветом. Треснувший пополам асфальт на дорогах. В общем, если бы Энка хотела купить себе город - я бы посоветовал этот :)




Staska: Да, уж. Я потом смеялась, что Декстер явно слышал о том, что люди ездят в романтические путешествия в горы или на необитаемые острова, и решил, что главное условие романтики – это безлюдность места :)

Dexter: Еще скажи, что тебе не интересно было!

Staska: Очень даже интересно. И, вопреки ожиданиям, очень романтично. Может быть, он таки был прав :) После этого мы съездили в Тайланд, Камбоджу и незаметно пристрастились к самостоятельному туризму. На третий год мы вернулись из двухмесячной поездки по Индии уже с твердым решением уехать путешествовать на несколько лет. Конечно, было страшновато, но – carpe diem, лови момент. Если есть шанс – надо использовать его на полную. Возможности ведь в копилку не сложишь.

- Обалдеть. Вы рассказываете, а я как будто вижу :)

Staska: Это потому что мы долго тренировались рассказывать!

- В отличие от многих других рассказов о путешествиях, которые мне встречались в интернете, ваши удивляют своим... назовем это профессионализмом. Это откуда?



Dexter: Спасибо! :) Стаська у нас - наследственный редактор. Она сначала с мамой работала в издательстве, а потом и сама шла по этой лесенке, вплоть до главреда глянцевого журнала.
А я... А я отвечу словами Виктора Шендеровича: "Перед тем как начать писать, некоторое время читал..." То есть, образование у меня экономическое, работал всегда по специальности. Вообще, я никогда не задумываюсь о том, откуда у меня способность правильно расставлять слова - боюсь спугнуть :)

- Как вы преодолеваете языковой барьер в своих путешествиях?

Staska: Ну, во-первых, мы неоднократные чемпионы Харькова по "корове" (пантомима, крокодил - куча названий у этой игры). Слово "сура" мы не только знаем, но и показываем за 7 секунд :) А, во-вторых - английский всегда спасает. Вот мы недавно проехали Сирию и Иорданию со знанием аж трех арабских слов. А по-турецки знаем только "пара йок" - денег нет :)

- У меня серия вопросов о Энке в вашей теперешней жизни. Где из тех мест, где вы побывали, можно найти код, и что будет тому, кто его найдет?

Dexter: Маркировку Энки мы видели в кисловодском парке, в самом начале путешествия. Снимать, правда, поленились.
А вообще отличная идея! Только чтобы не пачкать и без того грязноватые страны, мы не будем писать код маркером. А задание сформулируем следующим образом:
Этот человек родился на крыше. Ему было всего два года, когда он стал знаменит. Но вскоре красно-желтая волна захлестнула страну этого человека, и ему пришлось бежать. Уже больше 50 лет он живет в изгнании в городе, в названии которого прослеживаются шотландские корни. Как у многих из нас, у него есть твиттер и фейсбук. Но в отличие от всех нас, у него есть еще и Нобелевская премия. В том городе, где живет этот человек, рядом с розовым храмом, разместился уютный ресторанчик Chusum. Код – название блюда, которое указано в меню этого ресторана под № 77.
Формат ответа: Название блюда латиницей; ваш полный почтовый адрес. Ответы принимаются на мыло we@journeye.com
Призовой фонд: три симпатичные открытки с другого конца земли с заморскими марками – для трех человек, первыми приславших правильный код.

- Супер! И наконец, расскажите, какое место Энка занимает в вашей жизни теперь?

Staska: Я давно перестала организовывать игры и осталась просто владельцем домена. Но пока мы не отправились путешествовать, не часто, но с удовольствием играла со своей старой любимой командой VODKA_CP. Теперь же просто слежу, что происходит на нашем домене и тихонько завидую :)
Кстати, нашим свадебным фотографом была Маша pjatochka, а саму свадьбу помогали организовывать ребята из КВН ХАИ, известные в Энке как Старые Обезьяны.

Dexter: Так вышло, что я уже давненько не играл. Но нельзя сказать, что Энки нет в моей жизни. У меня полно отличных воспоминаний. Пара настоящих друзей, которые появились благодаря играм. Жена, в конце-концов :)
Кстати, по-моему, сейчас самое время сказать за все это Ване: "Спасибо!" Я давно хотел. Честно.

- Крутая у вас история. Я впечатлена.

Dexter: Но драмы-то нету, ДРАМЫ НЕТ! Извини, вырвалось :)



- Я как будто сама побывала в этих ваших красивенных местах…

Dexter: Так айда к нам! Маршрут у нас на сайте выложен, присоединяйся в любой точке и в любое время. Кстати, это всех касается ;)

- Спасибо за интервью!

Dexter: - И тебе большое спасибо!

Беседовала Лея Гилар.


<<< Collapse publication
Major
Boy
(
)
Attestate
[ 12/16/2010 3:01:44 PM (UTC +3), kmv.en.cx ]  
http://d1.endata.cx/images/personal/17848/sd06.jpg

Это не в Пятигорске случайно?
Lieutenant
Girl
(
)
Attestate
[ 12/16/2010 3:06:42 PM (UTC +3), remix.en.cx ]  
ЫЫыыы) Позитивные такие! Супер!
Captain
Girl
Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 12/16/2010 3:07:03 PM (UTC +3), minsk.en.cx ]  


Это Полесское, Чернобыльская зона.
Captain
(
)
Attestate
[ 12/16/2010 3:09:35 PM (UTC +3), ufa.en.cx ]  
*SMILE*
Major
 Effa
(
)
Attestate
[ 12/16/2010 3:12:22 PM (UTC +3), piter.en.cx ]  
Офигительная история, потрясающие люди. По-хорошему завидую таким =) спасибо за интервью!
Captain
Boy
Attestate
[ 12/16/2010 3:26:58 PM (UTC +3), remix.en.cx ]  
клевенько
Lieutenant colonel
Boy
(
 Medal of the 3-rd rank
)
Attestate
[ 12/16/2010 3:44:48 PM (UTC +3), grodno.en.cx ]  
Всё просто позітівно.. удачи вам в ваших путешествиях...
Lieutenant colonel
(
)
Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 12/16/2010 4:00:15 PM (UTC +3), kharkov.en.cx ]  
Неожиданно (=
Хорошие ребята.
Major
Boy
(
 Gold Medal of the 1-st rank
)
Attestate
[ 12/16/2010 4:17:51 PM (UTC +3), h102.en.cx ]  
сказка прям:)
Lieutenant colonel
Boy
(
)
Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 12/16/2010 4:48:17 PM (UTC +3), vbratske.en.cx ]  
Теперь сижу и читаю про путешествия ребят) Очень хорошо пишут и очень полезно) В Грузию вот захотелось)
Lieutenant
Girl
(
)
Attestate
[ 12/16/2010 4:49:09 PM (UTC +3), dnepr.en.cx ]  
приятно почитать было.
милая публикация.
Captain
Boy
(
)
Attestate
[ 12/16/2010 5:58:55 PM (UTC +3), kavkaz.en.cx ]  
ты вашпе читал ?? там же написанное Хаба что это Украина ! )
а код они в Кисловодске видали ! наверно где мост !

Major
Boy
(
)
Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 12/16/2010 6:12:13 PM (UTC +3), com.en.cx ]  
Супер пара. Супер роман. Драма команд. Непал. Бомжи. Полесское.
Я прочел на одном дыхании.
Вот за это я люблю Энкаунтер.
Я очень хочу, чтобы у них все было хорошо.


офигенное интервью( Мария, браво!)
Major
(
 Medal of the 3-rd rank
)
Gold Medal of the 1-st rank
Attestate
[ 12/16/2010 6:33:17 PM (UTC +3), skvorcy.en.cx ]  
Спасибо за публикацию!
Когда en не только объединяет команды, но и людей во внеигровой жизни, - это всегда радует, тем более ребята такие открытые и позитивные)
Creator
 im
Attestate
[ 12/16/2010 9:25:38 PM (UTC +3), en.cx ]  
красавцы. хоть ты иди женись..
Senior lieutenant
(
)
Attestate
[ 12/16/2010 10:09:01 PM (UTC +3), pk.en.cx ]  
наигранность какая то ) на сказку похожая ))
Major
Boy
(
 Medal of the 3-rd rank
)
Attestate
[ 12/16/2010 10:10:33 PM (UTC +3), deadline.en.cx ]  
Strannwj: наигранность какая то ) на сказку похожая ))
это зависть, Жека)
Senior lieutenant
(
)
Attestate
[ 12/16/2010 10:17:27 PM (UTC +3), pk.en.cx ]  
Deneb:
Strannwj: наигранность какая то ) на сказку похожая ))
это зависть, Жека)
не это реальность )) и тут ни чего не поделаешь )) сказки на то и сказки что вымысел )

пусть каждый останется при своем мнении ))
Captain
Boy
(
)
Attestate
[ 12/16/2010 10:42:34 PM (UTC +3), kramatorsk.en.cx ]  
интервью ниасилил, а вот фотки отличные, и сразу видно, что очень хорошая пара!!!
Lieutenant colonel
(
)
Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 12/17/2010 12:25:52 AM (UTC +3), kharkov.en.cx ]  
Strannwj: наигранность какая то ) на сказку похожая ))
Нету там наигранности. Такие они и есть эти ребята.
On page: 
1  2
7/25/2017 9:50:48 AM
(UTC +3)

www.en.cx
EncounterTM Ltd.
2004-2017 ©